Madonna de la Grazia
Regina de lu cielo
o Divina maestà
chesta grazia ca te cerco
fammella pe' pietà.
Madonna de la grazia
ca 'mbraccio puorte grazia
a vuje vengo pe' grazia
o Maria fance grazia.
Fance grazia o Maria
comme te fece lu Pateterno
ca te fece mamma de Dio
fance grazia o Maria.
Fammella o Maria
fammella pe' carità
pe' li done ca riceviste
dalla Santissima Trinità.
Madonna de la grazia
ca 'mbraccio puorte grazia
a vuje vengo pe' grazia
o Maria fance grazia.
Fance grazia o Maria
comme te fece lu Pateterno
ca te fece mamma de Dio
fance grazia o Maria.
Scese l'angelo da lu cielo
e te venne a saluta',
saluta' venne a Maria
e nuie cantammo l'Avemmaria.
Madonna de la grazia
ca 'mbraccio puorte grazia
a vuje vengo pe' grazia
o Maria fance grazia.
Fance grazia o Maria
comme te fece lu Pateterno
ca te fece mamma de Dio
fance grazia o Maria.
Sia maledetta l'acqua
Sia maledetta ll'acqua stammatina
che m'ha disfatt'oimè do puverella.
Me s'è rotta la langella
marammé che pozzo fare,
vicini miei sapitela sanare.
Pe' pruvar'acqua doce de piscina
me so' spaccata la cicinnatella.
Me s'è rotta la langella
marammé che pozzo fare,
vicini miei sapitela sanare.
Pignata rotta nun la vo' nisciuno
ca po' t'attocca sta' pure diuno.
Me s'è rotta la langella
marammé che pozzo fare,
vicini miei sapitela sanare.
La pignatella l'hé 'a sape' guardare
ca po' ch'è rotta nun se po' sanare.
Me s'è rotta la langella
marammé che pozzo fare,
vicini miei sapitela sanare.
Boccuccia de no pierzeco
Boccuccia de 'no pierzeco apreturo
mussillo de 'na fica lattarola,
s'io t'aggio sola dint'a chist'uorto
'nce resto muorto
si tutte sti cerase nun te furo.
Tanto m'affacciarraggio pe' sti mura
finché me dice intra nella scola.
S'io t'aggio sola dint'a chist'uorto
'nce resto muorto
si tutte sti cerase nun te furo.
E si 'nce saglio 'ncoppa de sta noce
tutta la scogno pe' sta santa croce.
Ahimé ca coce, te farraggio dire
et resentire te putarraje
ma nun auza' la voce.
Maronna nun è cchiù
Maronna nun è cchiù
lu tiempo antico,
a chell'usanza che l'auciello arava.
Non essere tanto brava
s'io so' de Sarno e tu si' della Cava.
Mò so' le fiche n'è tiempo r'amico
chist'è lu mutto,
chist'è lu mutto de maramma vava
tu no cu mico et io manco cu tico
passaie lu tiempo ca Berta filava.
Mò sì 'ndurata et io so' fatto scoglio
e comme la vuò tu cussì la voglio,
io nun so' fatto scoglio
tu circh'a 'n'ato et io manco te voglio.
Tarantella di Masaniello
strumentale (due chitarre)
La zita
Che se magnaie la zita la primma sera?
Primm'e bà...
Chella zita culumbrina steva diuna d''a matina
se magnai lu picciungino
è bello lu picciungino,è bello lu picciungì...
Ma che se magnaie la zita li ddoje sere?
Li ddoje sere e bà...
Ddoje aucielle turturine
annascuse sotto 'o cuscino
ammiezo lu picciungino, ammiezo lu picciungì.
C'auto se magnaie la zita li treje sere?
Treje e bà...
Tre cetrole l'una e l'ata
ddoje aucielle turturine
annascuse sott''o cuscino
ammiezo lu picciungino, ammiezo lu picciungì.
Ma che se magnaie la zita li quatto sere?
Li quatto sere e bà...
Quatto ranate ben tagliate
tre cetrole l'una e l'ata
ddoje aucielle turturine
annascuse sotto 'o cuscino,
ammiezo lu picciungino, ammiezo lu picciungì.
Che se magnaie la zita li cinche sere?
Cinche e bà...
Cinche scope 'na matenata
ca facevano 'o paro e 'o sparo
quatto ranate ben tagliate
tre cetrole l'una e l'ata
ddoje aucielle turturine
annascuse sotto 'o cuscino,
ammiezo lu picciungino,ammiezo lu picciungì.
Che se magnaie la zita li sei sere?
Li sei sere e bà...
Sei anguille ben piscate
cinche scope 'na matenata
ca facevano 'o paro e 'o sparo
quatto ranate ben tagliate
tre cetrole l'una e l'ata
ddoje aucielle turturine
annascuse sotto 'o cuscino,
ammiezo lu picciungino,ammiezo lu picciungì.
Che se magnaie la zita li sette sere?
Sette e bà...
Sette galle cantature
sei anguille ben piscate
cinche scope 'na matenata
ca facevano 'o paro e 'o sparo
quatto ranate ben tagliate
tre cetrole l'una e l'ata
ddoje aucielle turturine
annascuse sotto 'o cuscino,
ammiezo lu picciungino,ammiezo lu picciungì.
Che se magnaie la zita li otto sere?
Li otto sere e bà...
Otto cuoppe de confiette
ca purtava la zita 'mpietto
'e capriole pe' dint''o lietto
ca 'o facevano pe' dispietto
sette galle cantature
sei anguille ben piscate
cinche scope 'na matenata
ca facevano 'o paro e 'o sparo
quatto ranate ben tagliate
tre cetrole l'una e l'ata
ddoje aucielle turturine
annascuse sotto 'o cuscino,
ammiezo lu picciungino, ammiezo lu picciungì.
Ma che se magnaie la zita li durece sere?
Durece e bà...
Je te voglio raccontare
femmene annure e uommene 'ngristo
chillu povero priore
sagliette 'ncopp'a bintun'ore
'na fellata e 'na tagliata
capecuollo e supressata
'na grannissema paliata
aret'a porta stev'astipata
unnece muonace cappuccine
se ne jevano all'aria fina
jevano dint'a lu ciardino
cunfessanno a Catarina
jevano a coglie' lu petrosino
diece casse 'e maccarune
nove cotte e una crura
nove piecure muntature
se ne jevano mure mure
jevano rumpenno cufanature
otto cuoppe de confiette
ca purtava la zita 'mpietto
'e capriole pe' dint''o lietto
ca 'o facevano pe' dispietto
sette galle cantature
sei anguille ben piscate
cinche scope 'na matenata
ca facevano 'o paro e 'o sparo
quatto ranate ben tagliate
tre cetrole l'una e l'ata
ddoje aucielle turturine
annascuse sotto 'o cuscino,
ammiezo lu picciungino, ammiezo lu picciungì.
Lo guarracino
A lu Guarracino che jeva pe' mare
le venne voglia de se 'nzorare,
se facette 'nu bello vestito
de spine e de scarde pulito pulito
cu 'na perucca tutta 'ngrifata
de ziarelle 'mbrasciolata,
co lo sciabò scolla e puzine
de ponte angrese fine fine.
Doje belle cateniglie,
de premmone de conchiglie,
'nu cappiello aggallonato
de codarino d'aluzzo salato
tutto posema e steratiello,
jeva facenno lo sbafantiello,
e girava de ccà e de llà :
la 'nnammorata pe' se truva'.
La Sardella a lu balcone
jeva sonanno l calascione ;
e a suono de trommetta
jeva cantanno 'st'arietta :
"E llarè lo mare e lena
e la figlia d''a siè Lena,
ha lasciato lo 'nnammorato
pecché niente l'ha rialato".
Lo Guarracino che la guardaje
de la sardella s' annammoraje;
se ne jette da 'na Vavosa
la cchiù vecchia e maleziosa;
l'ebbe bona rialata
pe' mannarle la 'mmasciata;
la Vavosa pisse pisse
chiatto e tunno 'nce lo disse.
Ma la sardella ch''a sentette
rossa rossa se facette,
pe' lo scuorno che se pigliaje
sotto a 'no scuoglio se 'mpezzaie ;
ma la vecchia de vava Alosa
subete disse - Ah schefenzosa!
De 'sta manera non truove partito
'ncanna te resta lu marito.
Si aje voglia de t'alloca'
tante smorfie non aje da fa',
fora le zeze e fora lo scuorno
anema e core e faccia de cuorno.
Ciò sentenno la zì Sardella
s'affacciaje a la fenestrella,
facette 'n'uocchio a zennariello
a lo speruto 'nnammoratiello.
Ma la Patella che steva de posta
la chiammaje faccia tosta,
tradetora, sbrevognata,
senza parola, male nata,
ch'avea 'nchiantato l'Allitterato
primmo e antico 'nnammorato :
de carrera da chisto jette
e ogni cosa 'lle dicette.
Quanno lo 'ntise lo poveriello
se lo pigliaje Farfariello,
jette a casa s'armaje e rasulo
se carrecaje comm'a 'no mulo,
de scoppette e de spingarde,
povere, palle stoppa e scarde ;
quatto pistole tre bajonette
dint'a la sacca se mettette.
'Ncopp''e spalle sittanta pistune
ottanta bombe e ciento cannune ;
e comm'a guappo Pallarino
jeva cercanno lo Guarracino :
la disgrazia a chisto portaje
che mmiezo a la chiazza te lo 'ncontraje
se l'afferra p''o cruvattino
e po' lle dice : - Ah malandrino!
Tu me lieve la 'nnammorata
e pigliatella chesta mazziata.
Tuppete e tappete a meliune
le deva paccare e secuzzune,
schiaffe, ponie e perepesse
scoppolune, fecozze e cunnesse,
sceverechiune, sicutennosse
e ll'ammaccaie osse e pilosse.
Venimmoncenne ch'a lo rummore
pariente e amice ascettere fore,
chi co mazze, cortielle e cortelle,
chi co spate, spatune e spatelle,
chiste cu barre e chille cu spite,
chi co ammennole e chi cu antrite,
chi cu tenaglie e chi cu martielle,
chi cu turrone e susamielle.
Patre, figlie marite e mugliere
s'azzuffajeno comm'a fere.
A meliune currevano a strisce,
de 'stu partito e de chillo li pisce,
che bediste de sarde e d'alose,
de palaje e raje petrose,
sareche, dientece ed achiate,
scurme, tunne e alletterate!
Treglie, tremmole, trotte e tunne,
fiche, cepolle, launne e retunne ;
purpe, secce e calamare,
pisce spate e stelle de mare,
pisce palumme e piscatrice
voccadoro e cecenielle,
capochiuove e guarracine,
cannolicchie, òstreche e ancine.
Vongole, cocciole e patelle,
pisce cane e grancetielle.
Spinole, spuonole, sierpe e sarpe,
scauze, 'nzuoccole e colle scarpe,
sconciglie, àmmere e ragoste,
vennero 'nfino colle poste...
Muorze e pizzeche a beliune!
A delluvio li secozzune!
Non ve dico che bivo fuoco
se faceva per ogne luoco!
Ttè, ttè, ttè, ccà pistulate!
Ttà, ttà, ttà, llà scuppettate!
Ttù, ttù, ttù, ccà li pistune!
Bù, bù, bù, llà li cannune!
Pistulate, scuppettate,
li pistune, li cannune... Ah...
Ma de canta' so' già stracquato,
e me manca mò lo sciato ;
sicché, dateme licenza,
graziosa e bella audienza,
'nfì che sorchio 'na meza de seje,
co' salute de luje e de leje,
ca me se secca lo cannarone
sbacantannose lo premmone.
Procidana
Ih quant'è bella l'aria de lu mare
nu' me ne dice core de partire.
Ce sta 'na figlia de 'nu marenaro
tanto ch'è bella che me fa murire.
'Nu juorno me nce voglio arresecare
'ncoppa 'a la casa soia voglio saglire.
Tanto la voglio astregnere e vasare
a'nzì che dice : Ammore, lassem'ire.
Tarantella del Gargano
Sta donnì,accomme j'eia fà p' amà 'sta donni?
Ah de rose ce l'eja fà nu bellu giardini,
'ndorne pe 'ndorni l'eja annammurari,
di preta preziosi e ori fini,
ammezzi 'nce l'eja cavà 'na brava funtani,
j'eja fà corri l'acqua surgentivi,
'ncoppa ce lu metto n'auciello a cantari.
Cantavi e repusavi bella dicevi :
e pi vui so' addivintati n'auciello,
pi farimi 'nu suonno accanto a voi bella madonna.
Me l'ha fatto 'nnammurà la cammenatura e lu parla',
si bella tu nun ce jve 'nnammura' nun me facive,
ah uei lì uei llà.
Ah pi 'nciuè 'sta 'ncagnata che vuò da me,
mammeta lu sape e lo vò dicere pure a me.
Donna 'Sabella
Nun me chiammate cchiù donna 'Sabella,
chiammateme Isabella sventurata.
Aggio perduto trentatré castella,
la chiana Puglia e la Basilicata.
Aggio perduto la Salierno bella,
lo strazio de la disgraziata.
La sera me 'mbarcaje 'mbarconcella
e la matina me trovai legata.
Angelarè
Nenna mia chi s'ha pigliata
nenna mia cchiù nun ce sta,
quacche mago o quacche fata
se l'ha avuta da piglia'.
Angelaré bam bo
Angelaré bom ba.
Mò pe' terra e mò pe' mare
certo l'aggio da truva'
'nfì ca l'aggio da truvare
nun me voglio maje stanca'.
Angelaré bam bo
Angelaré bom ba.
Si nun trovo a nenna amata
voglio subbeto muri',
si vedite a chella 'ngrata
vuje dicitele accussì :
Angelaré bam bo
Angelaré bom ba